Me gusta leer y ver la tele

Sunday, October 15, 2006

GMeP: FG - Don't Blame Me, Blame The Chicken



Hace no mucho tiempo se mantuvo en este blog una conversación a tres bandas acerca de la conveniencia o no de tomarse las cosas de la vida demasiado en serio. Como el Gran Momento En Pantalla de hoy demuestra, todo puede ser tomado a broma. De todo se puede hacer un chiste. De TODO. Y, es mas, de todo se debe hacer un chiste. No es que nada mas morir alguien cercano a nosotros sea lógico y normal estar desternillándose de risa por el suelo, claro. Hay momentos para el dolor y momentos para la alegría. Momentos para el luto y momentos para la fiesta.

Pero estoy razonando fuera del recipiente. El video de hoy debe ser una de las mejores escenas de introducción de la historia. Pertenece a una serie que, desgraciadamente, no descubrí hasta hace bien poco: la hilarante y todoparodiadora Family Guy.
Por cierto, el noventa y nueve por ciento del mérito de que hoy haya publicado este post aquí en el blog es de finn5fel, que me presentó una versión abreviada de esta escena hace unos meses por primera vez. Supongo que el uno por ciento del mérito restante debe ser para Seth McFarlane, el creador de la serie.

By the way, as you can see, I’ve included two different versions of the video. The first one, the one on the top, with its original english audio, and the second one, the one on the bottom, with the spanish dubbed audio. This last version is for all those of you who can’t understand properly all the nuances of Shakespeare’s language. Me prefer the second one.

7 comments:

Mario Alba said...

Fun-ny!

"Hey Mr. I can't do a suicide bombing because I'm sick". Hahahaha. Priceless!

Anonymous said...

And that intro in the way of the Naked Gun movies? With the music and all...
:D

Mario Alba said...

Hehehe. And, I MUST mention the rubber chicken. Does it have a pulley in there? Can I use it to go visit Meathook? Can I see your tattoo again?

Anonymous said...

Hahahaha! Yeah. Say Hello, Murphy. It's true. There's even a rubber chicken in the scene. Coincidence? Destiny? Too many rubber chickens for such a small world?

Mario Alba said...

It´s a rubber chicken conspiracy...

Anonymous said...

por que cuando os reis en ingles tenies que usar la "h" bueno mario lo se es un tipo quisquilloso y maniatico del lenguaje pero Pablo tu no utiliza la J.
Nos vemos Nacho.

Anonymous said...

Hombre, yo siempre suelo usar la J para reírme, como Mario podrá atestiguar. Pero si estoy escribiendo en inglés, pues como que no me pega mucho. Queda un poco mal.

Hay que reírse con propiedad :)