Me gusta leer y ver la tele

Thursday, March 15, 2007

En voz alta

Hoy la cosa va de diálogos. Como ya sabéis los que leéis el que podría ser el blog más famoso de la red de redes, de un tiempo a esta parte vengo escuchando los podcasts que la editorial de comics DC cuelga en su página, en la sección de descargas. La mayoría de estas grabaciones -si no todas- tienen lugar en charlas y presentaciones en distintas convenciones de comics, y podemos oír a los autores hablar de su obra y contestar preguntas de los asistentes.
Ayer estaba escuchando el podcast sobre Jeff Smith, en la que el creador del famoso Bone habla sobre dicha serie, y cuenta en qué se inspiró para dibujar paisajes, edificios y personajes, y cómo incorporó distintos aspectos culturales de diferentes naciones y creencias en su muy entretenida y altamente recomendable obra. Hasta ahí todo bien. Pero después, Smith se puso a hablar de su nuevo proyecto, una serie limitada de cuatro números sobre Shazam, un antiguo personaje de comics. Y tal vez es el hecho de que sea antiguo lo que influye en los diálogos de la serie, no lo sé. El caso es que Smith enseñó diez páginas del número 1 de la serie, y leyó en voz alta los diálogos de las mismas. Y no sé si la ausencia de imágenes afectó a la palabra escrita, o si, como ya he dicho antes, el autor ha querido rendir homenaje a los comics originales del personaje; pero los diálogos son atroces. Es el típico diálogo malo, cutre, expositivo y que suena más falso que un billete de tres pesetas. El típico diálogo que lees (u oyes) y sabes que nadie habla así. Mientras lo escuchaba, sentí vergüenza ajena, de verdad os lo digo. ¿Cómo puede la persona que escribió Bone escribir Shazam?
Todo esto me lleva a pensar que leer diálogos en voz alta es una buena forma para que el escritor -o equipo creativo- revise su trabajo y pueda juzgar la calidad del mismo. Algo que en papel puede sonar bien o "real" -aunque no me explico cómo los diálogos de Shazam podrían sonarle bien a nadie al leerlos-, puede cambiar completamente cuando se lee en voz alta, cuando el diálogo escrito se convierte en diálogo real. Un buen método para asegurarse -o, al menos, hacer más difícil- que nadie se va a burlar de ti cuando escuche tus palabras. Es una idea.

10 comments:

Anonymous said...

Pues tampoco conozco Bone, ni Shazam, pero estoy totalmente de acuerdo con lo que dices, Fel. Leer las cosas en voz alta es (aparte de un buen ejercicio para vocalizar mejor y aprender a pronunciar de corrido ciertas agrupaciones de sonidos en otros idiomas) una excelente manera de ver si lo que se ha escrito tiene naturalidad o no.

Me imagino que el caso que mencionas debe ser en plan: "estoy hablando por teléfono y repito todo lo que me dicen para que los espectadores lo oigan".

"¿Sí? Hola, mamá ¿Qué? ¿Que mi perro se ha comido los deberes de mi hermana pequeña porque no le habéis echado de comer esta mañana? ¿Y que le ha dado una indigestión por habérselos comido? ¿Y desde dónde...? ¿Desde el veterinario?"

En fin...

Mario Alba said...

Hahaha. Algo así, pero con monstruos y superhéroes.

Y Bone es de lo más entretenido, y puedes conseguir la serie completa en un megatomo de como mil cuatrocientas páginas por unos 26 dólares en Amazon: un precio muchísimo más que razonable.

Nash said...

A mi me resulta raro leer en voz alta, si lo hago es como si perdiese la conexion con lo que estoy leyendo...cuando lees te sumerges en los mundos del libro y si lees en voz alta suena todo raro...no se si consigo explicarme, y no es por que no sepa leer en voz alta, que os conozco y seguro que os meteis con migo

Mario Alba said...

Hhahaha. No, te entiendo. Y yo no es que lea en voz alta, pero a veces es útil para ciertas cosas. Como, por ejemplo, para ver cuán largo es un guión, hehehe...

Anonymous said...

Jejeje, ¿en serio lo has hecho ya? Jejeje. Moooolaaa. Supongo que es un paso lógico. Qué ganas tengo de tener tiempo y poder finiquitar mis escenas. :D

Mario Alba said...

Hahaha. No, no lo he hecho todavía, y sería más divertido hacerlo juntos. Para eso, claro, tendríamos que estar en el mismo continente...

Anonymous said...

...y hasta en el mismo país, que carajo. Esperando ansioso a poder hacerlo, de todos modos. Me pido recitar las frases de Naash... :P

Mario Alba said...

Hahahaha. Ya veo que algo has leído, piratón... A ver si termino pronto y podemos hacer esa puesta en común que tanto ansío!

Anonymous said...

Sí, algo he leído, pero mas bien poco. A ver si en un par de semanas como máximo te puedo mandar ya todo lo mío.

Mario Alba said...

Ansioso espero. Y a ver si yo me pongo a escribir lo que me queda de una vez...