A Wild Sheep Chase es una entretenida novela escrita por Haruki Murakami y traducida al inglés por Alfred Birnbaum. El libro está narrado por un japonés de treinta años que nunca revela su nombre, y cuenta la surrealista aventura en la que se ve inmerso poco después de publicar una foto hecha por un amigo suyo. En la citada fotografía se puede ver un rebaño de ovejas de lo más normal, excepto por una de ellas, que tiene una estrella tatuada en el culo. Al verla, el secretario de un misterioso y rico individuo se pone en contacto con el protagonista para pedirle que encuentre a la extraordinaria oveja, y así empieza una estrafalaria aventura que lo lleva desde Tokyo a Hokkaido en busca de la oveja perdida.
Si el argumento os suena un tanto extraño, es porque lo es, y el hecho de que no se dé el nombre de ningún personaje en la historia no hace sino añadir un poco más de excentricidad al ya de por sí extravagante conjunto. En general, A Wild Sheep Chase es entretenida y se lee con rapidez, pero debo decir que me esperaba algo más surreal y divertido de lo que me encontré, y eso que la novela es bien rara y surrealista, y me hizo reír en más de una ocasión. Recomendable para los que busquen algo diferente a lo que suelen leer, y para los que estén interesados en cosas raras y distintos tipos de ovejas. Los demás, mejor abstenerse.
5 comments:
suena demasiado surrealista para mi
No te gustaría, te lo aseguro :)
Una curiosidad: si no se menciona el nombre de ningún personaje, ¿cómo se refiere a ellos el autor para que el lector no se líe? ¿Uno es "el pastor", por ejemplo, y otra "la científico"? ¿Lo hace así constantemente, o tiene más de una manera concreta de referirse a cada personaje?
Como está narrado en primera persona, el narrador/protagonista se refiere a ellos como "su novia", "su jefe", etcétera. En un caso particular, un amigo suyo de gran relevancia en la historia tiene un apodo, The Rat, y es así como hablan de él.
Ah, pues muy interesante. Muchas gracias, Fel.
Post a Comment